Программа сотрудничества на 2007-2008 учебный год между Посольством Российской Федерации в Королевстве Бельгия, Российским центром науки и культуры в Брюсселе (РЦНК), Гентским университетом, Лёвенским католическим университетом, Высшей школой «Лессиус» (Антверпен) и Международной школой переводчиков (Монс)
Посольство Российской Федерации в Королевстве Бельгия, Российский центр науки и культуры в Брюсселе (РЦНК), с одной стороны, Гентский университет, Лёвенский католический университет, Высшая школа «Лессиус» (г.Антверпен), Международная школа
переводчиков (г.Монс), именуемые далее вузы-участники, – с другой, подписали настоящую Программу сотрудничества в целях совершенствования изучения и преподавания русского языка и литературы, улучшения страноведческой подготовки студентов, изучающих
русский язык, их знакомства с культурой, наукой, социально-экономическим развитием России.
Стороны согласились взаимодействовать по следующим направлениям:
- развитие научных и учебных обменов между вузами-участниками и вузами и академическими центрами России в сфере изучения и преподавания русского языка, литературы, истории и культуры России;
- проведение фестивалей и дней российской культуры;
- организация выступлений российских лекторов по российской тематике в вузах-участниках, проведение семинаров и конференций;
- создание возможностей для языковой практики студентов на базе РЦНК;
- информирование российских и бельгийских компаний о выпускниках вузов-участников, получивших специализацию по русскому языку, экономике и правовой системе России;
- улучшение информационного обеспечения процесса преподавания русского языка и литературы, а также страноведения;
- публикация в пресс-релизах и на Интернет-сайтах Посольства России, Российского центра науки и культуры и участвующих вузов информационных сообщений о совместных мероприятиях.
Стороны договорились сотрудничать в организации и проведении следующих мероприятий:
|
№
|
Название мероприятия
|
Срок проведения
|
Место проведения
|
Ответственные за организацию
|
|
1.
|
Фестиваль «Санкт-Петербург и русское слово». Презентация Санкт-Петербурга как культурного, экономического и туристического центра;
|
14 ноября
|
Высшая школа «Лессиус»
|
РЦНК, Отделение русского языка Высшей школы «Лессиус»
|
|
2.
|
Фестиваль «Санкт-Петербург и русское слово». Презентация Санкт-Петербурга как культурного, экономического и туристического центра; литературная викторина; встреча с преподавателями
|
15 ноября 2007 г.
|
Международная школа переводчиков, г.Монс
|
РЦНК, Отделение русского языка Международной школы переводчиков
|
|
3.
|
Фестиваль «Санкт-Петербург и русское слово».Презентация Санкт-Петербурга как культурного, экономического и туристического центра;
литературная викторина.
Концерт ансамбля «Рождество»
|
17 ноября 2007 г.
|
г.Гент
|
РЦНК, при участии Высшей школы переводчиков Гента, Вечерней школы для взрослых Гента и интернационального клуба «Де Централе»
|
|
4.
|
Выставка по случаю 50-летия запуска в Советском Союзе первого искусственного спутника Земли
|
23-26 ноября 2007 г.
|
г.Гент, Высшая школа переводчиков
|
РЦНК, Отделение русского языка Высшей школы переводчиков при участии кафедры славистики Гентского университета
|
|
5
|
Семинар «Славянские языки: система и мир»
|
30 ноября
2007 г.
|
Лёвенский католический университет
|
Отделение славянских языков Лёвенского католического университета, РЦНК
|
|
6.
|
«Выборы в России, первые итоги». Симпозиум студентов и преподавателей вузов-участников, представителей Посольства
|
8 декабря - 2007 г.
|
РЦНК
|
Посольство, РЦНК, Отделения славистики вузов-участников
|
|
7.
|
Праздник русской «Масленицы»
|
Февраль 2008 г.
|
Место проведения согласуется дополнительно
|
Посольство, РЦНК, студенты и преподаватели вузов-участников
|
|
8.
|
Российская неделя в Высшей школе «Лессиус»
|
10-14 марта 2008 года
|
Высшая школа «Лессиус»
|
РЦНК, Посольство России, Отделение русского языка Высшей школы «Лессиус»
|
|
9.
|
Конкурс на знание русского языка на призы Посла России в Бельгии
|
12 апреля 2008 г.
|
РЦНК
|
Посольство, РЦНК, кафедры славистики и русского языка вузов-участников, БАПРЯЛ
|
|
10.
|
Выступления в высших учебных заведениях российских специалистов в области языка, культуры, экономики и политической жизни России
|
Весь период, сроки согласуются дополнительно
|
Место проведения согласуется дополнительно
|
Посольство, РЦНК, кафедры славистики и русского языка вузов-участников
|
|
11
|
Оказание содействия вузам-участникам в заказе ими учебной и методической литературы по русскому языку и ее доставке, а также в подписке на российские периодические издания и каналы российского телевидения
|
Весь период
|
|
Посольство, РЦНК
|
|
12.
|
Оказание содействия участвующим вузам организации обменов студентами и преподавателями по отдельным соглашениям о сотрудничестве с российскими вузами
|
Весь период
|
|
Посольство, РЦНК
|
|
13.
|
Праздник российской культуры.
|
По согласованию с Международной школой переводчиков в Монсе
|
Международная школа переводчиков, г.Монс
|
Посольство, РЦНК, Международная школа переводчиков в Монсе
|
|
14.
|
Оказание визового содействия студентам, аспирантам и преподавателям, выезжающим в Россию с научными и учебными целями
|
Весь период
|
|
Посольство, Генеральное консульство России в Антверпене
|
|
15.
|
Подготовительная работа в рамках реализации проекта открытия в Высшей школе «Лессиус» Центра русского языка и культуры
|
Весь период
|
|
Посольство, РЦНК, Высшая школа «Лессиус»
|
|
За Посольство Российской Федерации
|
_____________
|
В.Б.Луков,
Посол Российской Федерации в Королевстве Бельгия
|
|
За Российский центр науки и культуры в Брюсселе
|
_____________
|
А.А.Лопушинский,
Директор
|
|
За Гентский университет
|
_____________
|
Фредди Мортир,
Декан филологического факультета
|
|
За Лёвенский католический университет
|
_____________
|
Барт Хендрикс,
Директор управления
международных связей
|
|
За Высшую школу «Лессиус» (Антверпен)
|
_____________
|
Флора Каррайн,
Генеральный директор
|
|
За Международную школу переводчиков (Монс)
|
_____________
|
Ален Пиетт,
Директор
|
|